Поступаем вместе!

Меню

Облако тегов:

Ссылки:





           

Осторожно, паразиты! Часть вторая.

Это – продолжение статьи. Начало можно прочитать здесь.

4. ВОТ.
Это слово – самый настоящий тайный шпион. Оно настолько прочно вошло в наш лексикон, прокралось в нашу мозговую деятельность, что его употребление понемногу начинает восприниматься как норма. Оправдано ли это? «Мы, вот, завтра пойдем в гости», «Эта книга мне, вот, очень понравилась», «Наша группа, вот, пойдет по этому пути». Какую информацию несет частица «вот»? Что привносит в сообщение? Неужели с помощью этой частицы можно подчеркнуть мысль или установить доверительные отношения с аудиторией? В общем, совет – боритесь, вычеркивайте. Ведь каждое слово, не несущее смысловой нагрузки, снижает впечатление от речи и ее восприятие в целом.
Кстати, среди методов борьбы со словами-паразитами есть и довольно комичные. Например, в России ходит легенда об одном преподавателе с его особенной методикой. Когда его студенты произносили слова–паразиты, он заставлял их прокукарекать или помяукать. Поначалу все относились к этому с недоумением, а затем втянулись в игру и уже сами с удовольствием использовали метод в общении за пределами университета.

5. НУ. Ох, как же это раздражает, особенно если начать прислушиваться! Друзья, коллеги, начальники, учителя… Для чего? С какой целью? Интернет предлагает один интересный вариант избавиться от ненужных слов в речи. Попробуйте представить произносимые слова написанными на бумаге. А лучше не написанными, а напечатанными. Представьте себе: благородный толстенный фолиант, тисненные буквы на обложке, вы благоговейно открываете книгу, а тут: «Ну, коллеги, давайте начнем наше заседание! Ну, Иван Иванович, назначаю вас почетным секретарем. Прошу вас огласить, ну, основные вопросы заседания». Смешно? Автор книги не владеет русским языком? А вы – владеете?

6. КОРОЧЕ.
Самое настоящее слово-парадокс: чем чаще используешь «короче», тем длиннее становится речь в целом. И уже сложно остановиться, привычка употреблять слова-паразиты такая же вредная, как сигареты или выпивка. Затягиваясь «палочкой здоровья», мы вредим своему физическому состоянию, произнося «лишние слова», наносим вред мозгу: как своему, так и окружающих нас людей. И термин сразу напрашивается: «пассивный лишнеслов».
Интересно, что это слово-паразит наравне с «ну» используется практически всеми, как в разговорной речи, так и на официальных мероприятиях.

7. ТО ЕСТЬ.
Наверное, самое опасное слово-паразит. Маскируется под типичное слово-связку, но стоит только чуть-чуть поддаться ее влиянию, как оно уже начинает загромождать речь и мешать целостному восприятию и пониманию фразы: «Наш музей переходит на самофинансирование, то есть материальная поддержка государства нам больше не понадобиться. То есть мы будем получать прибыль, продавая больше билетов. Билеты, то есть, сделаем качественнее, то есть, с полным соблюдением всех правил привлечения клиентов». Если в первом случае употребление «то есть» как связки оправдано, то тем дальше, тем более загружено звучит наша речь и тем сложнее она для понимания.

8. В ОБЩЕМ, В ЦЕЛОМ
Неумеренное употребление этих слов – это серьезный показатель неуверенности говорящего. Налицо желание оставить себе лазейку, тайный ход для отступления: «Да, компания понесла огромные убытки, но я же говорил, что увеличение выпуска пельменей будет выгодно в общем, я не имел ввиду конкретно наш город».
Старайтесь говорить предложениями, не допускающими двойного толкования, не пытайтесь с помощью этих слов-паразитов снять с себя ответственность – и прослывете очень рациональным и мудрым человеком.

9. НОВОМОДНЫЕ СЛОВА.
Очень обширная категория слов; их внезапные появления сродни партизанской атаке. Когда-то о том, кто такой «трындец» не знал никто, вопросом «почему ё – именно мое?» не задавались, «блин» употреблялся только в значении «изделие из муки», а при восклицании «ёперный театр» осторожно прокрадывалась мысль: «а при чем здесь, собственно говоря, Театр оперы и балета?»
Приходится иногда слышать жалобы от совершенно взрослых и самостоятельных людей: мол, к моим идеям никто не прислушивается, меня не понимают, мои мысли игнорируют. Уже через пару минут общения с такими «жалобщиками» все становится понятно: причина в наполнении речи этими самыми новомодными словечками, что воспринимается как признак незрелого ума подростка, несамостоятельного человека. Могу согласиться: своим появлением эти слова обязаны желанию подчеркнуть совершенно непринужденный стиль общения, эмоциональное значение того или иного факта, но их неограниченное употребление, ведет, в первую очередь, к снижению вашего социального статуса.
Попробуйте расклеить по комнате бумажные листы с крупно написанными на них «лишними словами». Думаю, через несколько дней активного их разглядывания у вас быстро отобьется охота не то, чтобы произнести это слово, а даже подумать об этом!

10. АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ ТЕРМИНЫ
Это – самая настоящая проблема современного общества. Почему-то славянские народы значительно активнее принимают иноязычные слова в свой лексикон. Что привычнее для уха русскоязычного человека? Контент или содержимое, паблик рилэйшнз или связи с общественностью, детерминированный или определенный? Почему славяне настолько уверены в том, что чужие слова, термины лучше своих? Разумеется, встречаются случаи, когда слово из другого языка наиболее точно и метко иллюстрирует явление, а аналогов в русском данному слову нет – тогда заимствование оправдано, но, как правило, англоязычные термины используют по двум причинам:
Во-первых, это нехватка словарного запаса. Многие люди просто не представляют, на какие русские эквиваленты можно заменить англоязычные термины.
Во-вторых, это попытка создать впечатление о себе, как о умном и эрудированном человеке. Возможно, сотворить такую иллюзию и получится, но понимать вас уж точно никто не будет, а потом и вовсе все общение могут прекратить.

Время – одна из самых ценных валют в мире. Так не позволяйте словам-паразитам красть его у вас и окружающих, облегчайте вашу речь, демонстрируйте богатый словарный запас – и сможете любого человека превратить в своего союзника.

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".

Спасибо за

Спасибо за статью. Идея с листиками мне понравилась:) Интересно, как ее оценят соседи? (особенно, если учесть, что один из них вьетнамец:))
А вот самый спорный тут последний пункт. Я как-то попробовал себе представить, что будет, если я начну все говорить по-русски. Меня точно никто не поймет:) Более того, некоторые фразы будут звучать совсем нелепо. Просто при использовании некоторых слов, пришедших из английского, подразумевается какое-то вполне конкретное их значение.
Те же слова "детерминированный" и "определенный" нельзя считать синонимами. Сравни: детерминированный алгоритм и определенный алгоритм. Первое понятие обозначает некоторый алгоритм, результат и время работы которого зависят только от входных данных. Второе понятие обозначает всего лишь некоторый конкретный алгоритм (который может как быть детерминированным, так и не быть таковым).
Вот другой пример. "Линковка" - это соединение, "компиляция" - объединение. Но подразумеваются под этими словами разные процессы.

В статье речь

В статье речь шла все-таки о повседневной, не узкоспециализированной лексике. )) А компьютерный жаргон - вообще на грани фантастики, и тут уж сложно что-то сделать с засильем "не наших" слов. Вот если бы Майкрософт появился в Беларуси...
А сосед-вьетнамец, это супер, я давно хочу слетать во Вьетнам, пока коплю денюжку... А откуда он у тебя такой взялсо, если не секрет?

Не так и узко

Не так и узко моя лексика специализирована:) Да и употребляю я ее в повседневной жизни:) Ладно, приведу другие примеры. Попробуй вместо "менеджер" сказать "управляющий" или "заведующий". "Дизайнер" и вовсе изначально был "конструктором" или "проектировщиком".
Имхо одно из преимуществ английских слов, позволяющее им приживаться в русском языке, - их краткость по сравнению с русскими аналогами. Особенно, если русский вариант состоит из двух и более слов.
Кстати, а "супер" - это не паразит случайно?:)

Спасибо

Спасибо большое за конструктив!
Паразитом может стать абсолютно любое слово, употребляемое ни к месту и слишком часто. "Супер" в том числе. ))
Согласна, "менеджер" и "заведующий" во многих случаях обозначают разные вещи. Важно четко видеть отличия и употреблять оба слова к месту.
А вот если не знать разницы... Своими глазами в магазине у себя на районе (Запад-3) видела абсолютно серьезное объявление: "Требуются мерчендайзеры (грузчики). Обращаться в администрацию магазина". И таких примеров можно найти массу. Настораживает именно такое бездумное употребление иностранных слов.

А вот ты сравни:

А вот ты сравни: "Я работаю мерчендайзером" и "Я работаю грузчиком":) По-моему, восприятие таких утверждений существенно отличается.
Нет, разумеется, существование проблемы заимствования огромного количества слов я отрицать не буду. Просто хотел показать, что подходить к ней надо с учетом многих обстоятельств.
Кстати, конструктив - это form-factor, или конструктивная характеристика, определяющая геометрическую форму и габаритные размеры устройства.

Сравниваю.

Сравниваю. Восприятие коренным образом отличается, а вот суть обоих работ от этого не меняется. К тому же, мерчендайзер и грузчик обозначают совершенно разные профессии. Мерчендайзер – это в первую очередь оформитель, специалист, ответственный за продвижение определенного товара в торговле. Главная его задача - оформлять прилавки так, чтобы любой товар смотрелся выгодно. Грузчики прилавки ну никак не оформляют, они разгружают машины, переносят товар из одной секции в другую, короче, основная их работа – в применении физической силы. Налицо – грубая подмена совершенно неравнозначных понятий. Отчего? Ответ, думаю, ясен: желание казаться образованным. Также в этом примере можно увидеть некий маркетинговый ход: человек, придумавший это объявление, рассчитывает, что на него больше людей обратит внимание, а значит, потенциальных работников будет больше.
Согласна, к проблеме заимствования слов надо подходить с учетом многих факторов.
А словарь Ожегова http://www.ozhegov.org/words/13006.shtml дает возможные сочетания «конструктивная критика» и «конструктивное предложение». Имхо, именно от этого и произошло «интернет-существительное» «конструктив».

             
MOZG.by (C), 2007-2008 admin@mozg.by