Поступаем вместе!

Меню

Облако тегов:

Ссылки:





           

Как учить иностранные языки самостоятельно

Вашему вниманию небольшая подборка способов развлекательно-игрового изучения иностранной лексики (с учетом того, что знания грамматики уже имеются).
Идея такая: надо переводить так называемый пассив (узнавание иностранных слов) в актив (способность переводить с русского на иностранный).
Для этого надо взять любой текст на двух языках - на русском и на иностранном (если нет готового перевода, не беда). Текст должен первоначально быть на иностранном. Дальше - работаем с кусочками текста. Лучше всего начинать с анекдотов. Короче, берется книжечка с анекдотами на иностранном (лучше сначала с детскими), и в день делается по 1-2-3 анекдота. Анекдот переводится на русский в специальной тетрадочке, письменно, потом устно переводится на иностранный, потом письменно на иностранный, потом сравнивается с оригиналом. Если не получилось - процедура повторяется.
Когда с анекдотами покончено (а они - вообще удачный материал, потому что там хорошие разговорные клише), можно взять диалоги. Тем более, что сейчас в инете есть всё!
Потом можно потихоньку брать разножанровые тексты. Объявления из газет, статейки, рассказики. Хорошо идут детские книжки, я бы после анекдотов их рекомендовала.
Главное – точить камень, то есть переводить по чуть-чуть каждый день. И не брать толстые книжки - психологически они очень угнетают.
А чтобы задействовать не только зрительные, но и слуховые рецепторы, можно пробовать смотреть сериалы на языке оригинала (хорошо если и субтитры есть на языке оригинала, т.е. говорят на английском и суб. на английском), в сериалах обычно очень простые слова и обороты, все многократно повторяется и разжевывается (самое сложное - после просмотра продолжать оставаться адекватным человеком).
А как вы изучаете новую лексику?

             
MOZG.by (C), 2007-2008 admin@mozg.by